Tuesday, July 19, 2005

Inshallah...

This morning I woke up the happiest person in Darfur, but by lunch time I'd suffered a mood swing so severe it could register on the richter scale. My flight out of Geneina and into Khartoum for my R&R was supposed to leave this morning... Inshallah. Yet it is now 4pm and I'm still sitting at my desk. Let me explain:

Inshallah- (in-sha-allah) 1. n. the will of God; 2. n. the probability that something will or will not happen; 3. v. a polite way to say that something is never going to happen without anyone actually having to say no. synonyms: you wish, whatever, fat chance, nevermind

In Thailand I learned mai pen rai, in Gambia no problem. I think more often than not developing countries have some sort off phrase to brush off inefficiency. In Sudan, I've learned quickly that it is "inshallah".

Everything that happens, or doesn't happen more often than not, is the will of Allah.

If someone comes on time for a meeting it is Inshallah. If they don't come at all, then it is Inshallah too. If the flight is delayed, if it is cancelled for a week. If your packages arrive, if they have what you are shopping for at the market. Ishallah. Inshallah. Inshallah.

Will there be rain tonight? Inshallah
Will this year's harvest be good? Inshallah
Will there ever be peace in Sudan? Inshallah

If you don't have time to learn Arabic before coming to this country, you can just learn this word, it will get you pretty far. or sometimes no where at all.

Setting aside my frustrations of being here and not there, I have more thoughts about Inshallah. Somedays I am truly curious: Do people in this world around me believe that everything that happens is really all in God's plan? Is this a coping mechanism for existing in a world where nothing is reliable and things don't work more often than not?

I like the part of this faith that believes that God cares so much about little details, because I think He does. Yet sometimes it bothers me that the god of Inshallah can't ever seem to get anything to work.

I'm not sure if it is God's will that I'm stuck here today, or if it's just a coincidence of everyday Sudanese Inshallah, but I am thankful for one thing. My God has promised me that He will not give me more than I can bear- when His will is stretching, His grace is deep.

No flights tomorrow either. But they did say that maybe Thursday there will be a plane. Inshallah.


'maybe it will come tomorrow.'
'Inshallah"

It was helpful at this early stage of my trip to be reminded of the conflicting meanings of inshallah, which are: 'We hope' and 'Don't count on it'.
- Dark Star Safari (Paul Theroux)

2 comments:

Steven said...

Inshallah is no good I say
It's not keeping problems at bay
Appears resignation galore
Something I think is abhor
You need to get to Zanzibar
Or someplace great afar
Living with the wild kingdom
A calm day found seldom
Definitely time for the beach
Time away for us each
Hang in there Zito
Uh-O…nothing rhymes with Zito,
but former dictator Tito!

Abu AbdAllah, admin at prayinjamat.com said...

Muhammad Asad's translation of the last verse of the second surah of the Holy Quran:

"God does not burden any human being with more than he is well able to bear: in his favour shall be whatever good he does, and against him whatever evil he does.

"O our Sustainer! Take us not to task if we forget or unwittingly do wrong!

"O our Sustainer! Lay not upon us a burden such as Thou didst lay upon those who lived before us! O our Sustainer! Make us not bear burdens which we have no strength to bear!

"And efface Thou our sins, and grant us forgiveness, and bestow Thy mercy upon us! Thou art our Lord Supreme: succour us, then, against people who deny the truth!"